Юридический перевод

 

Мы уделяем особое внимание на мелочи при оказании услуги Юридический перевод.  Выполнение этих переводов всегда требует исключительной смысловой точности, поэтому для работы над текстом мы подбираем проверенных переводчиков, обладающих знаниями в правовой и юридической терминологии.

Точный юридический перевод, соответствующий требованиям правовой системы, принятой в стране языка перевода, включает в себя трехступенчатую систему проверки ошибок, позволяя избежать нашим клиентам возможных будущих правовых последствий. 

 

 Что такое юридический перевод ?

  • Перевод судебных решений, законов, кодексов и нормативных актов,
  • Контракты (дополнения и приложения к ним),
  • Перевод учредительных документов,
  • Перевод патентной документации,
  • Перевод деловых писем и документов,
  • Перевод лицензий,
  • Перевод печатей и штампов 

 

 

Внимание:

Если вам необходимо нотариально заверить  юридический перевод просьба заранее предоставить нам оригиналы или нотариально заверенные копии документов в офис.

 

  

  • 1

    Для заказа перевода вам нужно отправить файл или скан по адресу: Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.

  • 2

    Мы произведём оценку стоимости и сроков перевода и свяжемся с вами. После оплаты заказа мы приступаем к работе.

  • 3

    Готовые документы мы отсылаем вам по электронной почте или курьером.

   

ЗАКАЗАТЬ ПЕРЕВОД

 

 Звоните и присылайте нам ваши документы, требующие перевода, чтобы получить грамотную консультацию наших специалистов.